00:03 

LITRA
LITRA - Сообщество великих писателей


Хорошо это вы придумали с постаревшим Питером Пеном. Меня всегда интересовала тема о людях, которые до самой смерти не в силах распрощаться с иллюзиями. Есть даже некоторые намеки на безжалостность духа детства, которую я сам так часто ощущаю. Не люблю детской литературы, но вам удалось заинтересовать. Несмотря на то, что поначалу читал с усилием, как всякий текст, где присутствуют ласкательные склонения слов типа: "ручеек", "травка", "лучик", к середине серьезно заинтересовался и уж дочитал до финала не по долгу службы, а по зову сердца, это хороший знак. Хотя лично мне желается здесь какое-то продолжение, углубление темы. Хочется, чтобы мир этот не просто обветшал по верхам, но чтобы в нем изменился сам дух, чтобы написано это было "взрослым" языком. На мой взгляд это добавило бы истории много очков, вывело бы ее на новый уровень драматизма, добавило бы объема. В этом случае стилизация речи Питера "… Ты хитрый врушкин врун.… " подчеркнула бы общий драматизм истории. Но вы, к сожалению, пренебрегли возможностью сыграть на стилистических контрастах, воспользовавшись лишь смысловыми.

"...- Правда я самый красивый? "
"...- Я самый лучший!"
"...У Пушинки были самые прекрасные синие глаза на свете."
"… и улыбнулся совсем не удивленно, а даже с радостью …"
"… Это ему было совсем не по душе…."
"… Твои пираты совсем распоясались, и спят день-деньской. … "
"… я тут совсем один…"
"… Стены его покосились, и окна совсем скоро грозили сравняться с землей. … "
"… Совсем рядом скрипела и угрожающе раскачивалась на ветру рощица старых раскидистых деревьев.… "
"… совсем как в тот день, когда он навсегда покинул ее. … "

Эти "самые" и "совсем", которые, как вам кажется, помогают полнее всего передать косноязычный детский восторг, несколько утомляют, и плохо влияют на общее впечатление. Да и некоторая тяжеловесность, в целом, не красит картину.
Например вот такие описания утяжеляют повествования чрезвычайно.

"У Пушинки были самые прекрасные синие глаза на свете. Они сверкали, словно две росинки, и излучали столько тепла и доброты, что рядом с ней успокаивалось даже самое беспокойное сердце. Росту в ней было – с лепесток лилии, как и у всех фей, но сердце не имело границ – ведь только в таком и может жить настоящая любовь ко всему живому вокруг. "

Не лучше ли написать что-то вроде этого:
"Роста в Пушинке, как во всякой феи - с лепесток лилии. В глазах ее, сверкающих подобно утренним каплям росы, таится тепло, исцеляющее любую печаль. А сердце, большое настолько, что способно вместить любовь ко всему живому на свете."

Текст сжат вдвое. Описание сохранено в полной мере. Убраны неуместные повторения слова "сердце". Если вы думаете, что многословие добавляет что-то в экспрессии, то вы ошибаетесь. Когда вы стараетесь писать коротко, вы вынуждены подбирать более точные слова, формулировки и метафоры, и текст в итоге выигрывает, а значит, выигрываете и вы.

Наверное, можно было бы написать еще много всего, но для начала вы должны превратить этот черновик в рассказ. Уверен, что вам, с вашим филологическим образованием, это вполне под силу.

URL комментария

URL
   

LITRA - Сообщество великих писателей

главная